 |
|
|
Nederlandse
vertaling van de eed van Hippocrates
- Ik zweer bij
Apollo de genezer, bij
Asclepius,
en
Panacea en neem alle goden en godinnen tot getuige, om naar mijn
beste oordeel en vermogen de volgende eed te houden:
Ik zal naar mijn beste oordeel en vermogen en om bestwil mijner zieken
hun een leefregel voorschrijven en nooit iemand kwaad doen.
- Nooit zal ik, om iemand te
gerieven, een dodelijk middel voorschrijven of een raad geven, die,
als hij wordt gevolgd, de dood tot gevolg heeft.
- Nooit zal ik een vrouw een
instrument voorschrijven om een
miskraam op te wekken. Maar ik zal de zuiverheid van mijn leven en
mijn kunst bewaren. Het snijden van de steen zal ik nalaten, ook als
de ziekte duidelijk is; ik zal dit overlaten aan hen die hierin
bekwaam zijn. In ieder huis waar ik binnentreed, zal ik slechts komen
in het belang van mijn patiënten.
- Mijn leermeester zal ik eren en
liefhebben als mijn ouders; ik zal in gemeenschap met hem leven en zo
nodig mijn bezit met hem delen, de kunst leren zonder vergoeding en
zonder dat daartoe een schriftelijke belofte nodig is; aan mijn zonen,
aan de zonen van mijn leermeester en aan de leerlingen die verklaard
hebben zich aan de regelen van het beroep te zullen houden, aan hen
allen zal ik de grondslagen van de kunst leren.
Al hetgeen mij ter kennis komt in de uitoefening van mijn beroep of in
het dagelijks verkeer met mensen en dat niet behoort te worden
rondverteld, zal ik geheim houden en niemand openbaren.
- Moge ik, als ik deze eed
getrouwelijk houd, vreugde vinden in mijn leven en in de uitoefening
van mijn kunst, maar moge het tegenovergestelde het geval zijn indien
ik hem schend.
- Ik zal mij verre houden van iedere
welbewuste slechte daad en van elke verleiding, in het bijzonder van
de geneugten der liefde met mannen of vrouwen, of zij vrij zijn of
slaaf.
Artseneed
van het KNMG en de VSNU van 2003
- Ik zweer/beloof dat ik de
geneeskunst zo goed als ik kan zal uitoefenen ten dienste van mijn
medemens. Ik zal zorgen voor zieken, gezondheid bevorderen en lijden
verlichten.
- Ik stel het belang van de patiënt
voorop en eerbiedig zijn opvattingen. Ik zal aan de patiënt geen
schade doen. Ik luister en zal hem goed inlichten. Ik zal geheim
houden wat mij is toevertrouwd.
- Ik zal de geneeskundige kennis van
mijzelf en anderen bevorderen. Ik erken de grenzen van mijn
mogelijkheden. Ik zal mij open en toetsbaar opstellen, en ik ken mijn
verantwoordelijkheid voor de samenleving. Ik zal de beschikbaarheid en
toegankelijkheid van de gezondheidszorg bevorderen.
- Ik maak geen misbruik van mijn
medische kennis, ook niet onder druk. Ik zal zo het beroep van arts in
ere houden.
- Dat beloof ik.
- of
- Zo waarlijk helpe mij God*
almachtig.
- (* Gekozen is voor de algemene
formulering "God", waarbij studenten afhankelijk van hun
geloofsovertuiging de naam van hun God in gedachten kunnen invullen.)
(bron: Wikipedia) |
|
(afhankelijk van hun
geloofsovertuiging de naam van hun God in gedachten kunnen invullen.)
(bron: Wikipedia) |
|